Halaman

Label

Selasa, 15 Mei 2012

Kamus Madura - Indonesia


Untuk Memenuhi Tugas Mata Kuliah Leksikografi

Disusun Oleh:
Muhammad Nurul Hidayah            (090210402113)
 
abes [abhәs] kk lihat. -- aghi ale’en. Lihatkan adeknya.
abid [abit] kw lama. -- ghellu ben cong. Terlalu lama kamu cong.
accen[ accεn] ks asin. Gengana cek –na.  sayur itu asin sekali
acem[accәm] kb buah asam. -- ruah rassana celok. Buah asam itu rasanya asam
adek [adә?] kt depan. Tojuk neng -- beih. Duduk di depan saja.

Adek [adә?]  kb habis. --lah pessena ekabelenjeh kabbi. Habis dah uangnya dibuat belanja semua.
aeng [aεŋ] kb air. --ah la tadek, nyellok agi esomor. airnya habis, ambilkan di sumur.
ajem[ajәm] kb ayam. –ah atellor lalema’. Ayamnya bertelur lima
alekser [alεksәr] kk berputar. Gasing rua --. Gasing itu berputar.
ales[alεs] kb alis, --ah cek begussa alinya sangat bagus sekali.
alos [alOs] ks halus. Tanangah be’en cek --ah. Tangannya kamu halus sekali.
amper [ampεr] kt ruang tamu. E-- badhe tamui. Diruang tamu ada tamu.
ancor [ancOr] kb hancur. -- pessena telor, tekor pessena telor. Hancur uang telur, rugi uang telur.
apa [apah] kk apa, riyah --  mak cek cellengah?. Ini apa kok hitam sekali?
arek[arε?] kb sabit. –‘en pak bede neng kandang. Sabitnya  bapak ada di kandang
asbak [Abak] kb Asbak. Kalak aghi -- jieh. Ambilkan Asbak itu.
babi[bәbih] kb babi. – ruwah haram. Babi itu haram
banci[banci] kb panic. –nah burtok. Pancinya bocor
be’en[bә?әn] kb kamu. – dek maah? Kamu mau ke mana?
beddhung[beddhuŋ] kb kapak besar untuk membelah kayu. Pak nyibek kajuh ngangguy --. Bapak membelah kayu memakai kapak
bedhung[bedhuŋ] kb golok. Sipol ngombik  nyior  ngangguy --. Saiful mengupas kelapa memakai golok
bejen[bәjәn] kb wajan. –nah celleng.wajannya hitam
bekbenar[bә?bәnar] kb kelabang. Racona – bahaya. Racunnya  kelabang  bahaya
bellu’[bәllu?] kb belut. Jatmi migek – e sabeen. Jatmi nangkap belut di sawah
belluh[bәlluh] kb anak kuda. Belluh buruh ka songai, anak kuda lari ke sungai
belong[beloŋ] kb kelinci. Engkok terro ngobue --. Saya ingin memelihara  kelinci
benni [bәnni] ks bukan. Ruah -- kapal, tape prao. Itu bukan kapal, tapi perahu.
se ni benni ks yang bukan-bukan. Ben reh -- se ekalakonih. Kamu ini yang bukan-bukan yang dikerjakan.
ni bennian ks tolah toleh/tidak fokus. Ben munajelen jek --. Jika kamu berjalan jangan tolah-toleh(fokus).
benyak[bhәnyak] kb angsa.  Ruah le’era lanjeng. Angsa itu lehernya panjang
beremma[bәrәmma] kk bagaimana, -- mak tak bisa ebukka?.bagaimana kok tidak bisa dibuka?
betes[bәttεs] kb betis, sang – geli. Betisku keras
beuh [bәuh] ks bau. Ben -- pola tak mandih. Kamu bau paleng tidak mandi.
bheni [bhәni] kb umpan. Be’na manceng ngangguy bheni. Kamu mancing memakai umpan.
bhurtok [bhurtOk?] kb bocor. embera --. embernya bocor
bibir[bibir] kb bibir. Make tak ngangguy lipen, bibire paggun mira. Walaupun tidak memakai lipstik, bibirnya tetap merah
bilis[bilis] kb semut. Pangikke’en – mira cek sakek’en.gigitannya semut merah sakit sekali
binus[binUs] kb pinus. Nak-kanak to-fotoan e kan --. Anak-anak foto-fotoan di pohon  pinus
bruma [bhruma] kt kolong meja/ranjang. Topek ngietek e--. Taufik sembunyi di kolong meja.
buccok [buccO?] ks busuk. Buwenah benya’se --. Buahnya banyak yang busuk.
buggik[bugghik] kb punggung. –ah bennyak panunah. Punggungnya banyak panunya
bun-embunan[bun-әmbunan] kb ubun-ubun, --nah bayi cek empoknah. Ubun-ubunya bayi empuk sekali
bungka [bhuŋka] kb pohon. --nah nyior robbu. Pohonnya kelapa roboh.
caceng[cacεŋ] kb cacing. – ruwah agliyur. Cacing itu mengeliat
cangkem[caŋkεm] kb dagu, e –ah bede tae lala’en. Di dagunya  ada tahi lalatnya
canteng[cantεŋ] kb gayung. e jeddeng tadek –ah. Di kamar mandi gak ada gayungnya
carok [carOk] kk berkelahi. Mara mun --ah. Ayo kalau mau berkelahi.
keket kk berkelahi. Lek ben mosonah a-- berik. Lek dan musuhnya berkelahi kemarin.
cekcek[cәkcәk] kb cicak. – senneng ngakan rengngik. Cicak  suka makan nyamuk
celeng[cεlεŋ] kb babi hutan. – tokang marosak taneman jegung. Babi hutan tukang merusak tanaman jagung
celok[cεlO?] ks asam Accem ruah rassana celok. Buah asam itu rasanya asam
cerrek [cәrrε?] ks pelit. Mak cek --en. Kok pellit sekali
cetak [cεtak] kb kepala, oreng se tabra’an ruwah –bucor. Orang yang kecelakaan itu kepalanya bocor
cetok[cεtOk] kb setok. Kalak aghi – e rak jieh. Ambilkan setok di rak itu
colok[cOlOk] kb mulut.—en bere karna tagentos ka labang.bibirnya bengkak karena kejedot pintu
congcong[cOŋcOŋ] kb siput. – bisa e kagebey jemu. Siput  itu bisa dibuat jamu
dede[dәdәh] kb dada, mon asma biasanah --nah seksek.  Jika asma biasanya dadanya sesak
deih[dәih] kb dahi,--nah leber  engak lapanngan. Dahinya lebar kayak lapangan
dek sak[dә?sa?] kt ke sana, be’en esoro --. Kamu disuruh ke sana
deknak[dә?na? ] kt ke sini, be’en – kadek sakejjek.kamu ke sisni dulu sebentar
dhapor [dhәpOr] kb dapur. Siti aguring jukok neng e--. Siti menggoreng ikan di dapur.
Dhebuk[dhәbu?] kk cabut. – agi kan sabrenga. Cabutkan  ketela pohonnya
dhlubeng [dhlubәŋ] kb kertas. -- rokok’en pak tadek. Kertas rokoknya bapak habis.
elong[εlOŋ] kb hidung, reng India endik – mancong.orang India punya hidung macung
embik[әmbi?] kb kambing. Lagguna nyambellieh --. Besok mau menyembelih kambing
empek[әmpε?] kb anak sapi. Lek melle – reggena dujuta. Om beli anak sapi harganya dua juta
engkok[әŋkO?] kb saya, --cek lapara. Saya lapar sekali.
enjek [njә?] ks tidak. Ben ndek? -- kasoon.kamu mau? Tidak terima kasih.
tak [ta?] tidak. Be’en ngakanah? Njek kok gik -- lapar. Kamu mau makan? Tidak saya masih tidak lapar.
entok[εntOk] kb bebek. –a cek engerra. Bebeknya berisik sekali
errep [εrrәp] kk sembunyikan. -- bheih settalah. Sembunyikan saja bulpoinnya.
etek[εtεk] kb itik. –a tak atellor pole. Itiknya  tidak bertelur lagi
geddeng[ghәddhәŋ] tampian. Yu, --ah e sabek e dimma? Mbak, tampiannya di taruk di mana?
geddheng[gәddheng] kb pisang. –ah la massak. Pisangnya udah masak
gegger [gheggher] kk jatuh (atas kebawah). Dompetta --. Dompetnya jatuh
gepper[gәppәr] kupu-kupu. – ruwah cek rejenah. Kupu-kupu itu  besar sekali
gerigik[gәrigik] kb jari, --nah cek keni’en. Jarinya kecil sekali
ghanteng [ghәntεŋ] kb genteng. --a burtok. gentengnya bocor
gheli [ghәli] ks keras. Biginah salak cek --nah. Bijinya salak sangat keras sekali.
ghellek [ghәllә?] kw tadi. Engkok la– adhentek be’en. Saya sudah dari tadi nunggu kamu.
aghellek ks tersenyum/tertawa. Ben mak --?. Kamu kok tertawa?.
ghembek [ghәmbәk] ks lebat. Obu’en ayu --. Rambutnya ayu lebat.
ghemmek[ghәmmәk] kb burung puyuh. – ruwah engak petek. Burung puyuh itu seperti anak ayam
gherring [ghәrriŋ] ks sakit. Sengkok --. Saya sakit. Biasanya kata gherring disini tidak bisa diberi kata dibelakangnya.
ghuse[ghusεh] kb gusi, --nah tadara. Gusinya berdarah
gigi[gigih] kb gigi,--nah koning. Gignah kuning
gonjeng [gonjeŋ] kk bonceng. Engkok a --ah ka be’en. Saya mau bonceng ke kamu.
jaran[jhәrәn] kb kuda. Dokara eyeret --.delmannya ditarik kuda
jeddeng [jәddeŋ] kb kamar mandi. --a beuh. Kamar mandinya bau.
jembu[jәmbuh] kb jambu. ­– e ade’en ruwah bennyak biginah. Jambu di depan itu banyak bijinya
jengkak[jәŋka?] kb kursi. –nah potong. Kursinya patah
jeteh[jhәtεh] kb jati. Kan jeteh cek larangngah. Pohon jati mahal sekali
jheu [jheu] kk jauh. Romanah joni --. Rumahnya Joni jauh.
jhubek [jhubә?] ks jelek. Kalakona ben --. Kelakuan kamu jelek.
jukok[jhuko?] kb ikan. Engkok ngakan bik --. Saya makan dengan  ikan
kaddhel[kaddhәl] kb kadal . – ruwah bennyak macemma. Kadal  itu banyak macamnya
kala [kala] kk kalah. Ben mak -- malolo. Kamu kok kalah terus.
ngalah ks ton, ben beih se– mak le tak lanjeng urusanah. Ton kamu saja yang mengalah biar tidak panjang urusannya.
kalak [kala?] kk ambil. -- aghi celananah engkok. Ambilkan celanaku.
ngalak kk mengambil. Andi -- pesse e bank!. Andi mengambil uang di bank.
kandheng[kandәŋ] kb kandang. Timbul agebey – ajem. Timbul membuat kandang ayam
kaninglan[kaniŋlan] kb sirsat. – riyah manis kiyah.sirsat ini manis juga
kasta [kasta] ks menyesal. Engkok -- tak norok be’en ghellek. Saya menyesal nggak ikut kamu tadi.
katak[kata?] kb katak. – biru ruwah e kenning kakan . katak  hijau itu bisa dimakan
kates[katεs] kb pepaya. – riyah cek seggere. Pepaya ini segar sekali
Katundu[katOndu] kk ngantuk. Engkok – ,terro tedunga. Saya ngantuk, ingin tidur
kecok [kεcOk] kk curi. -- aghi engkok pao. Curikan saya mangga.
ngicok kk mencuri. Sengkok -- jhembuhe dhadapan. Saya mencuri jambu di dadapan.
keker[kεkεr] kb alat untuk mengasah gigi gergaji. Goro’en bapak egengseh ngangguy --. Gergajinya bapak diasah mamakai kikir
kembheng [kәmbhәŋ] kb bunga. -- melate room beunah. Bunga melati harum baunya.
kemonduran[kәmOnduran] kb bunglon. – bisa aobe berna. Bunglon  bisa berubah warna
kerbui[kәrbuy] kb kerbau. – din pak Andi mate. Kerbau punya pak Andi mati
kerrong [kәrroŋ] ks kangen/rindu. Engkok -- ka mbak’en. Saya rindu ke mbaknya.
kesse[kәssεh] kb bakul.  Nase’en bede e --.nasinya ada di bakul
klekeh[klεkεh] kb pohon jarak. – biasana neng be-sabe. Pohon jarak  bisanya di sawah-sawah
klenger [klәŋәr] kb pingsan. Nak-kanak benyak se--neng lapangan. Anak-anak banyak yang pingsan di lapangan
kolat[kOlat] kb jamur. Ngan – ruwah cek nyamanah. Sayur  jamur itu enak sekali
komel [kOmәl] ks keras. Kropok riya ayem deddhi kek ke’nah --. Kerupuk ini melempem jadinya gigitannya keras.
kopeng[kOpeŋ] kb telinga, --ah adek mira soalah esentak bik bapak. Telinganya adik merah karena dijewer sama bapak
koras [kOras] kk kuras. -- agi jeddengah. Kuraskan kamar mandinya.
korkor [kOrkOr] kk garuk. Intan a-- tanangah se ecapok olak. Intan menggaruk tangannya yang kena ulat.
labang [labәŋ] kb pintu. --a totop. Pintunya tutup.
kalabengan kb pintu air. Ghebey aghi -- edissak male tak aluap. Buatkan pintu air disana biar gak meluap.
labu [labu] kk jatuh (kecelakaan). Ben -- edimmah?. Kamu jatuh dimana?.
ladding[laddhiŋ] pisau. –ah tampak minta e gengseh makle tajem. Pisaunya tumpul minta diasah supaya tajam
lagguh [lagghuh] kw pagi. Engkok males sejege’eh --. Saya males yang mau bangun pagi.
lalak[ lala?] kb lalat. Mon mosem ojen biasana bennyak --. Jika musim hujan biasanya banyak  lalat
lamak [lama?] kb alas. --’en nganggui koran. alasnya pakai koran
landhuk[landuk] kb cangkul. Pak ngibe – ka sabe. Bapak membawa cangkul ke sawah
lapar [lapar] ks lapar. Sengkok -- tero ngakanah. Saya lapar ingin makan.
le’er[lε?εr] kb leher, mon oreng nyambelli sape, se ebelli le’erra. Jika orang menyembilih sapi, yang disembelih lehernya
leddhuk [lәddhuk] kb becek. etanian -- gara-gara ojen. di halaman becek gara-gara hujan
lembher [lεmbhәr] kk sering jatuh. Be’na mak cek --e.kamu ini kok sering jatuh.
lemper [lәmpәr] kb lemper (kue). -- riya cek nyamanah. Lemper ini enak sekali.
lencak[lεncak] kb ranjang, mon tedungah neng – beih. Jika mau tidur di ranjang saja
lessoh [ lәssOh] ks capek. kok cek --nah sateah. saya capek sekali sekali.
kaso artinya capek. cek kasonah. capek sekali
liyak [liya?] ks keras. Dheging riya kek ke’ennah --. Daging ini gigitannya keras.
loncak [lOnca?] kk lompat. Be’en kodu -- ka soksok. Kamu harus loncat keselokan.
mandi’ [mandih] kk mandi. Engkok -- neng songai. Saya mandi di sungai.
manjheng [manjhәŋ] kk berdiri. Andi --eade’na tiang, polana eokom gurunah. Andi berdiri didepannya tiang, soalnya dihukum gurunya.
manok[manO?] kb burung. –en Warno bernana mira.burungnya Warno warnanya merah
manteng[mantεŋ] kb salam. Mun gebey gengan celok kodu berrik deun manteng. Kalau buat sayur asem harus beri daun salam
mapan [mapan] ks bagus. Kalambinah cek --ah. Bajunya bagus sekali.
marongok [marOŋo?] ks cemberut. Ben mak --malolo.kamu kok cemberut terus.
mata[matah] kb mata, ajem ruwah –nah kecek. Ayam itu matanya buta
mija[mija] kb meja. –nah bunter. Mejanya bundar
monteng[mOntәŋ] kb pinggul. –ah cek rajenah. Pinggulnya besar sekali
motak[mOtak] kb monyet. Roni endik --. Roni punya  monyet
nanggele’en[naŋgәlә?әn] kb alat penggembur tanah. --nah pak eyemjem lek. alat penggembur tanahnya bapak di pinjam om.
nanggeleh [naŋghәlәh] kk membajak sawah. Pak -- asabe bhansada. Bapak membajak sawah di wanisodo
nangka[naŋkah] kb nangka. – bisa ekegebey krepek. Nangka bisa dibuat kripik
naung [naUŋ] ks teduh. neng bebenah kan bringin cek --ah. dibawah pohon beringin teduh sekali
ngabber [ŋabbәr] kk terbang. Mano’en -- deksak. Burungnya terbang kesana.
ngakan [ŋkan] kk makan. Sengkok – nase’. Saya makan nasi.
ngakanah kk mau makan. Ale’ -- bik jhukok. Adik mau makan denga ikan.
e kakan kk dimakan. pete’en -- rang-gharangan. Pitiknya dimakan musang.
ngetekεtәk] kk sembunyi. Engkok – edhepor. Saya sembunyi di dapur.
nonok[nOnO?] kb vagina. --ah e grugut tongoh. vaginanyanya  di kerbungi tungu
nyandet [ňandhәt] kb tersendat. Paraonah -- epereng neng songai. Perahunya tersangkut di bambu di sungai.
takaek [taka
ә?] kb tersangkut. Tang kalambbih -- kapakoh. Baju saya tersangkut pada paku.
nyangghing [ňaŋghiŋ] kb nyangkut. Lajengana --. Layangannya nyangkut.
Nyello[ňәllOh] ks sakit kepala. Sengkok -- cetak. Saya sakit kepala
Kata sakek beda penggunaannya dengan kata gherring, kata sakek bisa diberi objek sedangkan kata gherring tidak bisa.
nyellokәllO?] kk mengambil air. -- aeng ejeddeng. Mengambil air di kamar mandi.
nyior[ňiOr] kb kelapa. Sipol ngombik  --  ngangguy bedhung. Saiful mengupas kelapa memakai golok
obuk[Obu?] kb rambut, --‘en cek cellengah. Rambutya hitam sekali
olar[Olar] kb ular. Dolla e kekkek --. Abdullah digigit ular
pacol[pacOl] kb sejenis cangkul untuk menipiskan kayu. –ah bapak elang neng mebel. Paculnya bapak hilang di mebel
pakan [pakan] kb pakan. -- ajem larang. Pakan ayam mahal.
pao[paO] kb mangga -- ruah rassana celok. Mangga  itu rasanya asam
pate’ [patε?] kb anjing. -- ruah mate. Anjing itu mati.
pate’e kk matikan. -- tvnah mun tak etengguh. Matikan tvnya jika tidak di tonton.
patek[patε?] kb anjing. Be’en reyah engak -- ben koceng kalian ini kayak anjing sama kucing
peccok[pәccO?] kb cangkul berbentuk lonjong. Pak ngalle tana ngangguy --. Bapak menggali tanah memakai cangkul kecil
pegghek [pәgghә?] ks putus. Bekto manceng sennara --. Waktu mancing senarnya putus.
pegghel [pәgghәl] ks kesal. Ben riya gebey engkok --. Kamu ini buat aku kesal.
pekol [pεkOl] kb pikul. Engkok ngarek sa--. Saya mencari rumput satu pikul.
pekolan kb alat untuk memikul. --a potong. Alat pikulnya patah.
peller[pәllεr] kb penis, --ah e grugut tongoh. Penisnya  di kerbungi tungu
pereng[pεrεŋ] kb piring. e rak, --ah cek benyah’en.  Di rak piringnya banyak sekali
perot [pεrOt] ks bengkok. Setter sapedana -- polana mare labu. Setir sepedanya bengkok kerena selesai jatuh.
petek[pεtε? Kb anak ayam. –en mate e tabrak sapeda. Anak ayamnya mati ditabrak sepeda.
pokang[pOkaŋ] kb paha. Artis neng tivi bennyak se mataoh –ah. Artis di tivi banyak yang memperlihatkan pahanya
poter [pOtәr] kb burung merpati. --a pak sri buruh. Burung merpatinya pak sri kabur.
raddhin [raddhin] ks cantik. Gian cek --a. gian sangat cantik.
rambing [rambiŋ] kb baju yang tidak dipakai. -- jieh gebey serbet bheih. Baju itu buat serbet saja.
rambutan[rambUtan] kb rambutan. Mon tipes jek nyak-benyak ngakan --. Kalau tipus jangan banyak-banyak makan  rambutan
rammi [rammih] kd rame. Malem minggu lon-alon cek --nah. Malem minggu alun-alun rame sekali.
ranying [raňIŋ] ks nyaring. Soarana dila cek --. Suaranya dila nyaring sekali.
rebbha[rәbbhә] kb rumput. Ababal nyare – neng gunung. Ababal mencari rumput di gunung
rengngik[rәŋŋi?] kb nyamuk. Cekcek senneng ngakan --. Cicak  suka makan nyamuk
riyah[riyah] kb ini, --sapedana be’en. Ini sepedanya kamu
ro’om [rOOm] ks harum. Kembengga cek --ah. Bunganya harum sekali
ro’om [rOOm] ks harum. Kembengga cek --ah. Bunganya harum sekali
robbu [rObbhu] kk roboh. Kajuh seesoson gellek --. Kayu yang disusun tadi roboh.
ruwah [ruwah] kb itu . – romanah be’en. Itu rumahmu.
sabek [sabә?] kk taruh. -- aghi  perengrea eyerrak. Taruhkan piring ini dirak.
nyabek kk sengkok -- pesse e celana. Saya menaruh uang dicelana.
sabhek [sabhә?] kk taruk. Kajuh jieh -- edhissak. Kayu itu taruk di sana.
sakek [sakә?] ks sakit.  Sengkok -- cetak. Saya sakit kepala.
salon [salOn] kb sound syistem. --ah mak tak ranying. Soundnya kok tidak nyaring.
sapa[sapah] kk siapa,-- se nokol sang adek?.siapa yang memukul adik saya?
sape[sapεh] kb sapi. –nah buruh. Sapinya kabur
semmak [sәmma?] kb dekat. Romana engkok --. Rumahnya aku dekat.
sengkah [sәŋkah] kb sungkan. Engkok – setatemuah. Aku sungkan yang mau ketemu.
serbet [sәrbet] kb serbet. --ta cek kedde’en. Serbetnya kotor sekali
seset[seset] kb capung. – cek benyyak’en mon re-sorean. Capung banyak sekali jika sore hari
slageh[slagәh] kb alat pembajak sawah. --nah pak eyemjem lek. alat pembajak sawahnya bapak di pinjam om.
sobluk[sObluk] kb dandang. Mon atanak ngangguy --. Jika menanak nasi memakai dandang
soko[sOkO] kb kaki. Mareh labu –nah bere.setelah jatuh kakinya bengkak
soroi [sOrOi] kb sisir. Dek dimma --ah. dek mana sisirnya
sottel[sOttεl] kb sutil. – ruwah alat kaangguy agelluy nase’ e sobluk. Sutil itu alat untuk mengaduk nasi di dandang
tabra’an [tabraan] kk kecelakaan. Bede -- emaesan. Ada kecelakaan di maesan.
tabuk[tabu?] kb perut. Enkok kek --. Aku sakit  perut
takerjet [takәrjәt] kk kaget. Suarana peddil roa gebey engkok --. Suaranya bedil itu buat aku kaget.
tamui [tamuy] kb tamu. Lek endik -- deri suger. Lek punya tamu dari suger.
namui kk lek entar -- ka kreongan. Lek pergi bertamu ke kreongan.
tanang[tanaŋ] kb tangan, --ah adek kendek salajeh. Tanganya adik pendek sebelah
tangguk [taŋgUk] kb caping. --eh ekebeh ebok molong cabbi. Capingnya dibawa ibu memetik cabe
tanian [tanian] kt halaman. --ah leber. halamannya lebar
tapenggeh [tapәnggәh] kk sesak nafas. Ani mun ngakan plotan bisa --. Ani kalau makan ketan bisa sesak nafas.
tarek [tarεk] ks lurus. Mun abhejeng kodu -- kiblat. Kalau sholat harus lurus kiblat.
tegguk [tәgghu?] kk pegang. – aghi pessena engkok. Pegangkan uang aku.
negghuk kk sengkok – arek. Saya memegang sabit.
tekor [tәkOr] ark rugi. -- kok mun dekye maloloh. Rugi saya kalau begini terus.
rogi kb rogi. -- berrepa ben lek?. Rugi berapa mu lek.
tenga[tәŋa] kb panggul. Pak’en engkok seggut kek --. Bapaknya aku sering sakit panggul
tennar [tәnnar] ks retak. Kacanah mija eroma --. Kacanya meja di rumah retak.
tero [tәrrO] ks ingin. Engkok -- ngakanah. Saya ingin makan.
tobik [tObi?] kk cubit. -- pepenah setembem jieh. Cubit pipinya yang tembem itu.
tojuk [tOju?] kk duduk. Intan -- bik arul. Intan iuduk dengan arul.
tokol [tOkOl] ks pukul. Firman roah kodu e--, soala inmainan laghellek. Firman itu harus dipukul, soalnya main-main dari tadi.
tomang[tOmaŋ] kb tungku.  Sang koceng mon tedung neng eatas --. Kucingkku kalau tidur di atas tungku.

5 komentar:

  1. Salam kenal dari orang jawa,,pingin bljr basa madura, boleh tidak ya?

    BalasHapus
  2. artinya apa ya ini bang
    - mak toah
    - takla nyaman sahabat
    - sahabat taeh
    - mon neng PMII lakek jia kan sahabat
    - jek benniy
    - dekremma raa

    tolong bahasa indoin bang ?

    BalasHapus